Cantate
Strofikus gyülekezeti énekek
Már hátrál az éjjel
A Gyülekezeti liturgikus könyv (GyLK) strofikus énekeinek bevezető darabja Johann Georg Ahle és Philipp von Zesen reggeli éneke: Die güldne Sonne bringt Leben und Wonne – Már hátrál az éjjel (GyLK 790).
Philipp von Zesen (1619–1689) Wittenbergben és Leidenben tanult. 1643-ban költői társaságot alapított Hamburgban Rosengesellschaft néven. Lírikus volt és elbeszélő. Kiforrott művei a barokk irodalmi hagyományokat követik.
Énekünk szövege 1641-ben jelent meg először nyomtatásban. A verset jól ismerte s bizonyos értelemben előképének tekintette Paul Gerhardt is azonos kezdetű verse megalkotásakor: Die güldne Sonne voll Freud und Wonne. Gerhardt verséhez a dallamot Johann Georg Ebeling készítette, aki Johann Crüger halála után vált Gerhardt fő zenei munkatársává. Közös kiadványuk 1666–67-ben jelent meg.
A magyar evangélikus gyakorlatba a németeknél oly népszerű Gerhardt–Ebeling-ének nem került be. A GyLK jóvoltából azonban előttünk van most – hiánypótlásként – a szintén igen kedvelt Zesen–Ahle-féle változat, amely reggeli ének, imádság és áldás.
Johann Georg Ahle (1651–1706) egyházzenész, orgonista, zeneszerző, teoretikus. Mühlhausenben született, első zeneóráit édesapjától vette. Gyülekezeti gyakorlatunkban az édesapa, Johann Rudolf Ahle (1625–1673) neve sem ismeretlen, hiszen egyik legismertebb énekünk dallama az ő munkája: Jézus Krisztus, itt vagyunk (EÉ 274). Mind apa, mind fia szívesen foglalkozott az egyházzene művelése mellett költészettel éppúgy, mint közügyekkel. Mindketten városi tanácsosok voltak.
Johann Georg Ahle huszonhárom éves korában lépett apja örökébe, a St. Blasius-templom orgonistájaként. (Johann Sebastian Bach életrajzából jól ismerjük a türingiai Mühlhausent, a templomot és orgonát, hiszen a nagy mester is dolgozott itt 1707–1708-ban. Erre az időre tehetjük legismertebb orgonaművének, a d-moll toccata és fúgának keletkezését.) Ahle dalokat, áriákat írt, sokszor saját versei felhasználásával. 1671-ben gyűjteményt jelentetett meg Neues Zehn Geistlicher Arien (Tíz új lelki ének/ária) címen. Az utókorra a teljes kötet helyett sajnos csak egyetlen hiányos példány maradt. 1680-ban I. Lipót császár kitüntette Ahle költészetét.
A Zesen-vershez friss, páratlan lüktetésű dúr dallamot alkotott Ahle, mely felütéseivel és hajlításaival, mélyből magasba törekvő dallamíveivel, majd a táncos lüktetés és vidám karakter dallami és ritmikai megnyugtatásával, lezárásával jól illeszkedik a szöveghez.
Míg Gerhardt és Ebeling „rokon” éneke, a Die güldne Sonne voll Freud und Wonne hat négyütemes dallamsort használ, s mondanivalóját tizenkét versben fejti ki, addig Zesen és Ahle éneke mindezt sokkal tömörebben, hat kétütemes sorban és összesen öt versszakban teszi. Mindkét ének német nyelvterületen való népszerűségét ismerve úgy gondolom, ez a szempont, azaz a rövidség és összefogottság vezérelhette a GyLK szerkesztőit választásukban.
Ezen a ponton természetesen ki kell emelni a szöveg fordítójának, Kertész Eszternek a munkáját is, aki nehéz feladatra vállalkozott. A németes lüktetés magyarra való átültetése igen nehéz, különösen, ha a szöveghűséghez is ragaszkodni szeretnénk.
Énekünk tanulásához és kíséretéhez sok segítséget kaphatunk az interneten. Letölthetjük kottáját a kántorképző honlapjáról, vagy más helyen gyülekezeti környezetben is meghallgathatjuk.
Szeretettel ajánlom az éneket hitoktatók, kántorok, lelkészek, de egyéni elcsendesedésre vágyók figyelmébe is!
W. Kinczler Zsuzsanna