Egyházunk egy-két hete
Káté-bemutató a Finn Nagykövetségen
"Mikrofonvégen" a finn káté magyarra fordítója, Joób Máté |
A jeles alkalomra meghívottakat elsőként Pekka Kujasalo nagykövet köszöntötte , majd D. Szebik Imre elnök-püspök méltatta egyházaink testvéri kapcsolatának e kiadványban is megmutatkozó gyümölcsét. A káté 160 ezer példányban való megjelenésének és ingyenes terjesztésének lehetőségéért Kendeh K. Péter, a Luther Kiadó igazgatója mondott köszönetet, végezetül pedig a „Finn káté” magyarra fordítója, Joób Máté evangélikus lelkész szólt a munka szépségéről és nehézségeiről.
A hazai evangélikus könyvkiadás történetében is példátlan vállalkozás részleteire jövő heti számunkban még visszatérünk.