Keresztutak
Gondolatok a nők világimanapjára
„Örvendeztető” Isten
Éppen e cikksorozat utolsó írását kezdtem fogalmazgatni, amikor felhívott egyik kedves papné testvérem. Kérdezte, láttam-e, hogy a magyarázatokkal ellátott Útmutatóban március 5-én éppen egy kameruni asszony imádsága olvasható. Igaz, a magyar fordításból már kimaradt ennek az afrikai nőnek a neve s az is, hogy hol él, de a német Losung közölte…
Aztán beszélgetésbe elegyedünk. Ő az Útmutatót először mindig németül olvassa. Így figyelt fel a kameruni asszony imájára is. „S képzeld – mondja nevetve –, az egyik szót elnéztem.” A barátságos, jóságos Istent (freund/lich) örvendeztetőnek olvasta (freude/reich).
Megnyugtattam, bizonyára nem véletlenül történt ez. Hiszen az idei imanap, a kameruni asszonyok vallomása pontosan erről szól. Ők naponta átélik, mit jelent az Úristen ereje. Átsegít a nyomorúságokon. S ekkor jutott eszembe egy másik beszélgetés. Előző írásom kapcsán valaki kifogásolta, hogy mi, európaiak olyan közhelyesen használjuk a nyomorúságos vagy sanyarú jelzőket, ha az afrikai testvéreink miénkénél nyilvánvalóan jóval nehezebb sorsát jellemezzük. „Vajon ők is olyan szerencsétlennek tartják magukat?”
Erre a kérdésre közvetett módon már korábban válaszolt dr. Tóth Piroska, akinek orvos-misszionáriusi szolgálatába az elmúlt két alkalommal mi is betekinthettünk. Ő mesélt arról, hogy a kameruniak közül sokan – legalábbis azok, akik az északi országrész sivatagos, szegényes fennsíkjain élnek – nem igazán tudnak a környező világról. Az európai misszionáriusok életszínvonalát látva azonban mégis érzékelniük kell a különbségeket. A fehéreknek telik arra, hogy kórházat építsenek, hogy változatosabban táplálkozzanak. „Ó, ha tudták volna, hogy ez a »jómód« sehol sincs ahhoz képest, amit a nyugati világban élvez minden ember. Itt a villanyáram is luxus volt, ha a generátor leállt, gyertyafény mellett operáltunk vagy zseblámpával” – idézte fel a doktornő.
Ám a helybelieknek még gyertyájuk sincs. A szabadban a tűz ad fényt, de a gyújtáshoz sincs elegendő fa a sivatagban… és szembesülnek az igazságtalansággal is ott északon, ahol a törzsfőnökök teljhatalmú urak. A falubelieknek aratás után be kell szolgáltatniuk a köles és a gyapot jelentős részét. S ha az eső elmarad, a törzsfőhöz kell menni. Ő ad ugyan egy-egy tál gabonát, de rendkívül magas áron. A kölesért egy gyermeket kell felajánlani rabszolgának. A doktornő ismert olyan férfit, akinek a saját feleségét kellett odaadnia törzsfőnek, hogy ne haljon éhen a családja…
S valóban, mindezek ellenére a keresztények még ott, Észak-Kamerunban sem látják kilátástalannak az életüket. Minket, európaiakat megszégyenítő módon így könyörögnek: „Örökkévaló Isten! Te minden ígéretedet betöltöd, jóságod kísér minket örökké. Ez számunkra kimeríthetetlen erőforrás és biztonság. E nélkül nem tudnánk az élet fárasztó nehézségeit legyőzni. Jóságod kísér és hűséged őriz mindnyájunkat mindenkor.” (Eshter Njock imáját Varga Györgyné Bárány Ágota fordította.)
B. Pintér Márta