Kirándulás Finnországban - 2004.
Tuusula közelről
A Tuusulai
Evangélikus Gyülekezet meghívására húszan készültünk Finnországba. Feleségemmel
ketten váratlanul kerültünk az utazók közé, egy visszalépés miatt. Végül is egy
váratlan súlyos megbetegedés miatt csak 18-an utaztunk, de rengeteg élményben
volt részünk.
Aug. 4.
A lakásunkról hajnali 4.50-kor indultunk
repülőtéri mikrobusszal Ferihegy 2/B-re. Onnan 7.00 órakor egy 80 személyes
Lufthansa-repülőgéppel repültünk Münchenbe, majd gyors átszállás után egy
hasonló kis géppel Helsinkibe. Ezzel a járattal heten utaztunk a
gyülekezetünkből: Müller Miklós és Margit, Hikisch Lóránt és Márta, Paulik Pál
és mi ketten. Szép időben jó utazás után 12.30-kor érkeztünk Helsinki-Vantaa
repülőterére, ahol Sakari Vuorinen igazgató lelkész és a gyülekezet gazdasági
vezetője (idősebb, kedves úr) fogadott. Innen kisbusszal a hyryläi gyülekezeti
központhoz mentünk, ahonnan a vendégfogadó családok otthonukba vittek bennünket.
Mi éppen Sakari Vuorinennél és feleségénél, Maijánál laktunk. Sakari angolul,
Maija angolul és németül is beszél.
A második csoporttal 11-en indultak
Ferihegyről déli 1 órakor és hosszú várakozással járó átszállás után este 11 óra
előtt érkeztek a vantaai repülőtérre: Bencze Ágnes, Beró Emőke, Csabai Gábor,
Csathné Solymár Katalin, Dobóné Marietta, Horváthné Binder Magdi, Jankovits
Katalin, Kenessey Erzsi, Özvegyné Kertész Piroska, Palkovits László és
Somorjainé Ibolya. Velük másnap reggel találkoztunk.
Aug. 5.
A tuusulai gyülekezetben 9 órakor
fogadták csoportunkat. Rövid áhítat után vendéglátóink beszámoltak a gyülekezeti
munkájuk egyik részéről (a gyülekezet felépítéséről, az ifjúsági és diakóniai
munkáról), közben bemutatkoztunk, Maija Vuorinen és Jaako Malinen énekelt,
orgonált, illetve gitározott. Több éneket finnül és magyarul énekeltünk a Maija
által sokszorosított lapokról. Az elmondottakat egy kint élő magyar fiú, Első
Attila tolmácsolta. Megismertük finn testvérgyülekezetünk külkapcsolatokért
felelős új lelkészét, Timo Huuhtanent is.
Tuusula lélekszáma 35 ezer (13 éve 27
ezer volt), a gyülekezet tagjainak a száma 27 ezer (korábban 24 ezer), a város
területe 225 km2,
ebből 6 km2
tófelület. A lélekszám növekedése részben a fővárosból való kiköltözéseknek,
részben a lesztadiánusok (finn lelkiségi mozgalom) egész országot átszövő, sok
gyermeket vállaló jelenlétének köszönhető. A gyülekezet lelkészeinek a száma 10
(1991-ben 7 volt), a fizetett alkalmazottak száma 85 (korábban 70 volt). A
gyülekezet teljes fenntartását a 33 tagú presbitérium döntésének megfelelően a
jövedelem 1,5 százalékát kitevő egyházi adó fedezi (állami hozzájárulást nem
kapnak).
Diakóniai munkájuk irigylésre méltó: egy
diakonissza vezetésével 6 hivatásos diakónus mellett 200 önkéntes munkatársuk is
foglalkozik a problematikus vagy nehéz sorsú emberekkel, részben a gyülekezetet
felkeresőkkel, részben pedig otthonukban felkeresve őket. 400 konfirmandusból az
idén 100-an (!) jelentkeztek ifjúsági munkára, 80 ifjúsági vezető mintegy 20-25
szakcsoportban foglalkozik a 14-32 éves korban lévő fiatalokkal, keresztyén
felfogásban. A szakcsoportok között barkácsoló, festő, zenélő, sportoló,
kiránduló, bibliaköri és számos egyéb jellegű található.
Ebéd után a gyülekezet tóparton lévő
nagy templomába sétáltunk, ahol Sakari Vuorinen ismertette a templom történetét.
(Tuusulában ezen a templomon kívül még Kellokoski és Jokela nevű települések
kisebb templomaiban van vasárnaponként 1-1 istentisztelet.) Műemlék jellegű
régi, szép templomuk 500 személyes, amely azonban csak a konfirmációkor telik
meg (az idén épp ottlétünk alatt volt a konfirmáció, ezért vasárnap a kellokoski
istentiszteleten vettünk részt.) Az istentiszteletek látogatottsága más
vasárnapokon igen alacsony, talán 1 százalékos, nyáron még alacsonyabb. A
templomban a vakok részére Braille-írásos énekeskönyvek is találhatók. A
tuusulai templom körül gondosan ápolt, régi temető van, ahol több híres finn
személy, közöttük a legnagyobbnak mondott írójuk, Aleksis Kivi (1834-1872) is
nyugszik. A templom és a tópart között található a szovjet agresszióval szemben
vívott téli háborúban (1939-40) és a II. világháborúban elesettek hősi temetője
és emlékműve.
Innen mikrobusszal Tuusula paijalai
köztemetőjének új, modern, szép kápolnájába mentünk, ahol fiatal, sok gyermekes
kántoruk negyedórás orgonahangversennyel örvendeztetett meg bennünket. Temetőjük
szép, gondozott, látszik, hogy fontos része életüknek. A közeli gyülekezeti
házban kávéval és tortával kínáltak bennünket. Figyelmességük még arra is
kiterjedt, hogy piros-fehér-zöld színű szalvétákkal terítettek. Ezután a
tuusulai tó túlsó partjához közel a legnagyobb finn zeneszerző, Jean Sibelius
(1865-1957) múzeumnak berendezett lakóházát, a feleségéről elnevezett Ainolát és
ennek kertjében Jean és Aino Sibelius kőlappal fedett, egyszerű sírját kerestük
fel.
Este vendéglátóink Järvenpääbe vittek,
ahol a finn zenei hetek keretében tartott rangos hangversenyen vettünk részt.
Fiatal hegedűművészük karmester testvérével vidám felfogásban adta elő Mozart
két hegedűversenyét. A műsoron egy Schubert-szimfónia is szerepelt.
Aug. 6.
A reggeli áhítat után a gyülekezet zenei
életéről számoltak be vendéglátóink. Négy kántoruk van, templomonként 1-1. Maija
4 kórust is szervezett és vezet, nagyon muzikálisak. Ebéd után nagy melegben
kocsikkal a lahelai városrészben felavatás előtt álló, közös egyházi-városi
óvodába mentünk, majd a gyülekezet ifjúságának nyári táborhelyére, a
Rusutjärvi-tó mellé. Sajnos, ezen a helyen a tó vize fürdésre alkalmatlan, kék
algával szennyezett. Elmondták, hogy itt is és országosan is milyen vízellátási
gondjaik vannak. (Helsinki a vizet 138 km hosszú föld alatti alagútban vezetett
vezetéken kapja.) Utunk innen a Halosenniemi-félszigetre vitt, Pekka Halonen
(1865-1933) festőművész egykori házába, ahonnan a tuusulai tóra a legszebb a
kilátás. Magyar nyelvű tájékoztató hiányában elkértük a németet, amit itthon
magyarra fordítva visszaküldtünk, későbbi magyar látogatóknak ezzel talán örömet
szerezve.
Estefelé Jokelába látogattunk, ahol a
templomban kialakított gyülekezeti teremben rendezett ismerkedési est keretében
Maija különös, chain nevű ütőhangszerekkel játszó, 6 tagú együttese adott elő
néhány számot. A jokelai gyülekezet kedves háziasszonya (Pentti nevű régi
barátunk felesége) készített mindnyájunk számára finom falatokat, tortákat.
Müller Miklós – a finnek kérésére – rögtönzött, nagyon jó beszámolót tartott
hazánk, egyházunk és gyülekezetünk történetéről, mely finn vendéglátóinkra nagy
hatást gyakorolt: lelkészük, Timo Huuhtanen gyülekezetünk nehéz éveit még a
vasárnapi prédikációjában is felidézte. (A jokelai esten Sakari nem vehetett
részt, mert az esttel egy időben egy lesztadiánus mérnök és felesége 10.
gyermekét keresztelte otthonukban; az újszülött a 16 gyermekes nagyapjának a 98.
unokája.)
Aug. 7.
A helsinki autóbusz-kirándulás napján
(és másnap is) Attila édesapja, Első József volt a tolmácsunk, aki egykor Dobóné
Marietta gyermek-bibliakörébe járt. Helsinkit csoportunknak kint élő, hivatásos
magyar idegenvezető asszony (Éva) mutatta meg a Senaatintorinál lévő evangélikus
dómtól kiindulva a nevezetes Sziklatemplomon keresztül Sibelius orgonasípos
emlékművéig. Ebéd közben a dómot, az egyetemi könyvtárat és a tengeröböl partján
lévő piacot néztük meg, majd másfél órás hajókiránduláson a Helsinkit körülvevő
szigetvilágból a várostól délre és keletre lévő szigeteket. Lenyűgöző látvány
volt a Déli kikötőben horgonyzó számos óceánjáró és kisebb hajó. Rövid szabad
program után utaztunk vissza Tuusulába vendéglátóinkhoz, akikkel egészen jól el
tudtunk beszélgetni, családjainkról, gyülekezeteinkről, a finn lesztadiánus
mozgalomról.
Aug. 8.
Meleg nyári napon 12 órakor vettünk
részt a kellokoski istentiszteleten, ahol az énekeskönyv mellett a tervezett
magyarhoz hasonló új finn liturgia szövegét minden résztvevő kézhez kapta. A
liturgia keretében négy igehelyet olvastak fel, részben nem lelkész gyülekezeti
tagok. Markus, Vuorinenék teológus fia szép bariton hangján szólót énekelt. Az
igehirdetés alapigéje magyarul is elhangzott. Az úrvacsora – éppen úgy, mint
hegyvidéki gyülekezetünkben – az istentiszteleti liturgia része. Finn
testvéreinkkel együtt vettünk úrvacsorát, örülve Jézus egymást összekapcsoló
szeretetének.
Vendéglátó házigazdánk, néhány
kellokoski gyülekezeti tag és hegyvidéki csoportunk a templom kertjében együtt
fogyasztotta el a kedves, lelkes jokelai házaspár, Pentti és felesége által
főzött lazaclevest. Rövid pihenő után következett a hyryläi gyülekezeti
központban a búcsúvacsora, finn és magyar nyelvű köszöntő és búcsúzó
beszédekkel, kölcsönös ajándékozással (Maijától minden résztvevő finn karácsonyi
dalokat tartalmazó CD-t kapott, mi Zsolnay-vázát, tálat és finn nyelvű
Budapest-albumot adtunk át), a sikeresnek mondott finn-kvíz játék
eredményhirdetésével (a nyertesek: Csabai Gábor, Dobóné Marietta, Jankovics Kati
és Csath Kati voltak), közös énekléssel, nótázással.
Aug. 9.
Elbúcsúztunk Maijától és Sakaritól,
akikben meleg szívű, igaz barátokra, vendégszerető házigazdákra találtunk,
Kirsti Suomitól, Kaija Soumustól és a többi kedves finn vendéglátó testvértől,
majd a repülőtéren új barátunktól, Timotól is. Kisbuszunk 10 órakor indult a
vantaa-i repülőtérre, ahonnan a gép
˝1-kor
szállt fel. Átszállás után Düsseldorfból 4 órás pihenéssel, beszélgetéssel
töltött várakozás után indultunk Budapestre, ahol este 8 óra előtt szállt le
gépünk Ferihegyen. Kört alkotva, egymás kezét megfogva búcsúztunk el egymástól a
szép út végén, amelyen finnországi testvéreink vendégszeretetén kívül egymás
testvériségének is örülhettünk.
Kézdy Pál
|