Evangélikus Egyház
- Online újságok
- Evangélikus Élet
- Archívum
- 2008
- 41
- „Érted, amit olvasol?”
Keresztény szemmel
Herényi István alábbi – provokatív megállapításokat sem nélkülözõ – levelét vitaindítónak szánjuk. Kérjük olvasóinkat, hogy véleményüket, a bibliatanulmányozás hogyanjával kapcsolatos gondolataikat lehetõleg október 17-ig juttassák el szerkesztõségünk címére. – A szerk.
Hozzászólás a cikkhez
„Érted, amit olvasol?”
„Fülöp odasietett, és meghallotta, hogy Izajás
prófétát olvassa. Megkérdezte: »Érted, amit olvasol?
« »Hogyan érthetném – felelte –, ha
nincs, aki megmagyarázza nekem?« Aztán arra
kérte Fülöpöt, hogy szálljon fel és üljön mellé.”
(ApCsel 8,30–31; a Szent István Társulat
kiadása)
Luther német nyelvre fordította a Bibliát,
és ezzel elkezdõdött a bibliafordítások
mai napig tartó sorozata. A Biblia kikerült
a klérus kezébõl, és laikusok is hozzáférhetnek.
Újabb és újabb fordítások
látnak napvilágot, és a régi fordításokat
átdolgozzák, hogy üzenete minél közelebb
kerüljön az olvasókhoz, a szöveg
jól érthetõ legyen, és csak nehezen lehessen
félreérteni. A Biblia ugyanis veszélyes
könyv:
• A múltban, ha félreértették, az háborúkhoz,
vallási villongásokhoz vezetett,
emberéleteket követelt a csatamezõkön
és a máglyán, felekezetek és
szekták alakultak ki a Biblia eltérõ értelmezése
következtében.
• Ma is életek mennek tönkre, ha valaki
félreérti. Szinte minden gyülekezetben
megtalálhatók azok a szerencsétlen
sorsú nõk és férfiak, akik – többnyire
fundamentalista módon – félreértik
az üzenetet, és olyan gátlások
alakulnak ki bennük, hogy képtelenek
lesznek normális baráti és párkapcsolatok
kialakítására vagy az örömöt
szerzõ házaséletre. Sokszor nemcsak
a saját életüket keserítik meg, hanem a
környezetükét is.
Vajon elérik az újabb fordítások a kitûzött
célt? Érthetõ-e a Biblia? Sokáig azt
hittem, hogy igen, bár elég hamar gyanakodni
kezdtem, hogy talán mégsem
értek mindent jól. Már felnõtt voltam,
amikor beláttam, hogy gyanúm nem
volt alaptalan. Kezembe került ugyanis
egy bibliamagyarázat (Ravasz László írta),
amelybe beleolvasva rá kellett döbbennem
arra, hogy annyi háttérinformáció
(a korabeli szokások, történelmi események,
utalások, számmisztika stb.) ismerete
szükséges a jó megértéshez, hogy
azzal laikusok nem rendelkezhetnek
még akkor sem, ha gyerekkoruktól jártak
hittanórákra, bibliaórákra, konfirmáltak,
és rendszeresen látogatták a
gyülekezeti alkalmakat.
Dante Isteni színjátéka még csak hétszáz
esztendõs, a magyar fordításához (Babits
Mihály) fûzött magyarázatok terjedelme
mégis összemérhetõ a költeményével.
Ne csodálkozzunk azon, ha több ezer
éves szövegek megértése kellõ iskolázottság
híján lehetetlen! Ezért nagy az egyházak
felelõssége, hogy amikor szorgalmazzák
a Biblia olvasását, akkor nyújtsanak hozzá
hathatós segítséget is. Itt elsõsorban arra
gondolok, hogy fel kell hívni a figyelmet
a magyarázatos Bibliákra, és azt kell
szorgalmazni, hogy laikusok ilyet vásároljanak
maguknak. Ezt olyan komolyan
gondolom, hogy szívem szerint
magyarázat nélküli Bibliát nem is adnék
laikus kezébe.
A másik probléma, amelyre fel szeretném
hívni a figyelmet a Bibliával kapcsolatban,
az, hogy nem tanítják a használatát.
Annak ellenére, hogy – szüleim bátorságának
köszönhetõen – már gyerekkoromtól
fogva (ötvenes évek) jártam
hittanra, késõbb sokáig látogattam különbözõ
bibliaórákat, és templomba is
rendszeresen jártam, nagyon keveset tanultam
errõl a kérdésrõl.
• Magamtól jöttem rá arra, hogy nem
arra való, hogy egyvégtében végigolvassuk,
mint egy regényt (kétszer is
megpróbálkoztam vele, mert hallottam,
hogy másoknak sikerült).
• Hallottam különbözõ tévutakról, amelyekre
könnyen tévedhetünk a Szentírás
olvasása közben. Ilyen a Biblia
szektás olvasása (kitüntetek bizonyos
részeket a többiek hátrányára, és csak
azokat tartom fontosnak, eltorzítva a
teljes Írás üzenetét). Horoszkópszerû
olvasás (véletlenszerûen „kibökök” egy
igét – esetleg valódi „bökõ eszközt”
használva –, majd ebbõl próbálok választ
kapni gyötrõ kérdéseimre, jósolni
a jövõt, magyarázni a múltat). Fundamentalista
olvasás, amikor mindent
szó szerint vagy betû szerint értek.
• A legtöbb pozitív tanítás, amit hallottam,
az volt, hogy olvassuk minél
gyakrabban, és használjuk az Útmutatót.
Hosszú (több mint egy évtizedes) Útmutató-
használat után rá kellett jönnöm,
hogy számomra ez a mód használhatatlan
(tisztában vagyok azzal, hogy mások
számára áldás).
Mindig arra a kérdésre kerestem a választ,
hogy miért éppen ez az ige került
elém az adott napon. Az adott napra kerestem
aktuális mondanivalót! Reggel, amikor
elõvettem az Útmutatót, akkor az igébõl
akartam kitalálni (megjósolni), hogyan
fog telni a napom. Este, amikor elõvettem,
megpróbáltam az elém tett ige alapján
megmagyarázni a nap eseményeit.
Mindezt kínos erõlködéssel tettem, hiszen
nem volt mindig könnyû a feladat.
Mi ez, ha nem horoszkópszerû olvasás?
Csak az ige véletlenszerû kiválasztásának
a terhét vették le a vállamról, nem
kellett „böknöm”. Bár tisztában voltam
azzal, hogy az Útmutató igéinek kiválasztása
is véletlenszerûen történik, az igéknek
semmi közük az adott naphoz, a kísértésnek
nem tudtam ellenállni. Elõfordult,
hogy a napi ige „útmutatása” alapján
hoztam olyan döntéseket, amelyekrõl késõbb
beláttam, hogy hibásak voltak.
Sajnos azt vettem észre, hogy lelkészeink
is rossz példát mutatnak az Útmutató
használatát illetõen. Ha esketésre,
temetésre vagy egyéb ünnepélyes alkalommal
hirdetik az igét, akkor gondosan
megválasztják az alapigét, ha viszont
csak egy kisebb alkalomról van
szó (közgyûlés, presbiteri ülés, zenés
áhítatra való felkészülés stb.), akkor általában
az Útmutatóhoz nyúlnak, függetlenül
az alkalomtól, és legfeljebb megpróbálnak
kapcsolatot keresni az ige és az
alkalom között. Ez többé-kevésbé sikerül
is a „minden mindennel összefügg”
közhelynek megfelelõen. Az áhítat lényege
tulajdonképpen ennek a kapcsolatnak
a boncolgatása, annak bizonygatása,
hogy a választott igének „alkalomhoz
illõ üzenete van”, és így nem kell tartalmas
mondanivalón törni a fejüket.
Elmondom – nem feltétlenül azért,
hogy a példám követésre találjon –,
hogy én hogyan olvasom mostanában a
Bibliát:
• Nem olvasom naponta, hanem akkor
veszem elõ, ha szükségét érzem, ha
valamilyen ige izgat. Ennek oka lehet
az, hogy hallottam, olvastam valahol
(istentisztelet, könyv, újság stb.), de az
is, hogy csak úgy eszembe jut. Vannak
igék, amelyek visszatérõen újra meg
újra eszembe jutnak és izgatnak. Vannak
olyanok is, amelyekrõl valami
prédikációfélét is írok, amikor összeszedem
a gondolataimat. Soha nem
ragadom ki az igét a környezetébõl,
hanem azt is elolvasom.
• Szeretem a magyarázatos Bibliákat.
Amíg nem volt saját, addig az interneten
keresgettem, bár ott olyat nem
találtam, amelyben a magyarázat
mindjárt az igevers mellett lenne.
Amikor „kutatni” kezdek, akkor a
magyarázatokon kívül megnézem az
utalásokat is (párhuzamos vagy kapcsolódó
igehelyek), és „elcsatangolok”
egy-egy bennem felmerülõ gondolat
kapcsán is. Izgat, hogy jól értettem-
e, illetve ha igehirdetést hallottam
az ige alapján, akkor izgat, hogy
az igehirdetõ valóban a lényeget ragadta-
e meg.
• Az internetes Bibliák másik elõnye az,
hogy könnyen lehet bennük keresni,
és kéznél vannak munka közben is
(számítógépen dolgozom).
Kíváncsi vagyok arra, hogy a bibliaolvasás
módja másokat is izgat-e, vagy letudták
a problémát azzal, hogy az Útmutató
minden kérdést megold.
Az Útmutató a Biblia olvasásának
„egyedül üdvözítõ” módja? Hogyan olvasták
a Bibliát akkor, amikor még nem
volt Útmutató?
Az ige használatának egy eléggé vitatható
formája az „ige ajándékozása”,
legalábbis a szokásos gyakorlat szerint.
Ajándékoztam igét én is, beleírva
egy könyv elejébe vagy kísérõ kártyán
(kézzel írva), amikor úgy éreztem,
hogy az ige alkalomhoz illõ, és azt fogalmazza
meg, amit én is mondani
akarok (csak szebben), vagy úgy éreztem,
hogy jó tanáccsal szolgál a megajándékozottnak.
Kaptam is igét,
amely komoly hatással volt rám – például
konfirmáció alkalmából –, amelyen
éreztem, hogy az ajándékozó
gondosan nekem választotta.
Minden keresztény iratterjesztésben
kaphatók azonban „igés lapok”, „igés
könyvjelzõk” és egyéb igés ajándékok.
Amikor valaki ilyet vásárol, akkor nem a
Bibliából választ, hanem az eléje tárt
készletbõl. Sokszor nem is az ige alapján,
hanem a kép vagy szín alapján.
Hányszor törtem régebben a fejemet
azon, hogy miért éppen ezt az igét kaptam,
holott a magyarázat kézenfekvõ
lett volna: ezt lehetett kapni. Az ilyen
ajándéknak illik örülni, és feltétlenül értékesnek
kell tartanunk, holott lehet,
hogy az ajándékozó vett egy tucatot, és
abból találomra húzta ki az enyémet. Ez
is csak üzlet, mint a katolikus kegytárgyak
vagy a Vatikánban kapható, pápa
által megáldott ajándékok, így méltatlan
használata az igéknek.
Összefoglalva mondanivalómat, arra
szeretném felhívni a figyelmet a Biblia
éve alkalmából, hogy a Biblia népszerûsítése
felelõsséget is jelent: nem
elegendõ az emberek kezébe adni, meg
kell tanítani õket a használatára is, de
lehet, hogy ezt még nekünk is tanulnunk
kell.
Herényi István
::Nyomtatható változat::
|