EISZ
Evangélikus Információs Szolgálat
 
Luther Kiadó
Luther Kiadó
 
Rovatoló
Fundamentum
Élő víz
Egyházunk egy-két hete
Keresztutak
e-világ
Kultúrkörök
Keresztény szemmel
Nem mi írtuk...
A hét témája
Evangélikusok
EvÉlet - Lelki segély
A közelmúlt krónikája
Gyermekvár
Szószóró
evél&levél
Közlemények, nyilatkozatok
On-line plusz
E heti Luther-idézet
Útitárs
Presbiteri
 
Evangélikus Egyház - Online újságok - Evangélikus Élet - Archívum - 2004 - 33 - Kastély és Vivaldi

Kultúrkörök

Hozzászólás a cikkhez

Kastély és Vivaldi

Opera-ősbemutató Gödöllőn

A gödöllői Grassalkovich-kastély egyedülálló gazdagsága és szépsége messze földről is vonzza a látogatókat. Nem kevésbé vendégcsalogatóak a kastélyban szervezett programok sem. A sok érdekesnél érdekesebb rendezvény közül is kiemelkedett a július 31-én megrendezett operaelőadás. Még a műértők számára is meglepetést okozott a most először bemutatott Vivaldi-opera, a Tigrane, Örményország királya.

A mű sokat sejtető alcíme – Az erény győzelme szerelmen és gyűlöleten – a kor szokásainak megfelelően erkölcsi tanulságot von le a tartalomból.

Az előadás színhelye kivételesen érdekes és a darabhoz illő volt. A szépséges kastély ugyanis az ott tartózkodó szovjet katonaság kiköltözése után évekig tartó felújítást követően fogadja ma a vendégeket. A legutolsó helyreállítás eredményeként átadhatták a különálló épületrészben található színházat. A nézőtér csak néhány száz embert tud befogadni, a színpad is kicsiny, de mindenféle korszerű eszközzel felszerelték, és elsőrangúan alkalmas kamaraelőadások megrendezésére. Csak a szellőztetésen kellene javítani, mert a hatalmas érdeklődés miatt több volt a néző, mint az ülőhely, és a nagy hőség nem kedvezett sem a zenészeknek, sem a zene élvezetének.

Magyarországon Antonio Vivaldit derűt sugárzó mesterműveiről ismerik és szeretik. Egyike a legnépszerűbb zeneszerzőknek. Színpadi alkotásai kevéssé ismertek, operaházunk egyáltalán nem tűzi őket műsorára. Ezt a hiányt pótolta a kitűnő művész, Moldován Domokos, aki többesztendei kutatás után „bányászta ki” a torinói Giordano-gyűjteményből és a firenzei Mauricelliana könyvtárból a mű zenéjének kéziratát és a szövegkönyvet. Az opera összeállításához felhasználta Vivaldi más műveinek zenéjét is. A szövegkönyvet – Silvani eredeti librettóját felhasználva – Németh Pál állította össze. Az előadásban Vivaldi korabeli hangszerek szólaltak meg a Savaria barokk együttes előadásában. Barokk hegedű, csembaló, nagybőgő és gordonka hangjában gyönyörködhetett a közönség.

A történet a hányatott sorsú örmény nemzet egy dicsőséges, ősi korszakáról, illetve egyik uralkodójáról, Nagy Tigrane örmény királyról szól. Örményország az ő uralkodása idején, Kr. e. 95 és 56 között jelentős befolyással bírt, a királyt pedig Elő-Ázsia legnagyobb uralkodójaként tisztelték. A hagyomány szerint tehetséges volt, nagyvonalú és művelt, aki támogatta a színházat, ismerte és kedvelte a hellén kultúrát. Maga is több drámát, számos filozófiai és történeti művet alkotott. Személyéről Vivaldi korában mintegy hatvan opera készült.

Voltaképpen két ország – Örményország és Pontosz – ellentétének békés úton, házassággal történő rendezése az opera tárgya. A szöveg azonban emberi érzésekről, szerelmi kapcsolatokról szól, nem a politikusok vannak a középpontban. A szereplők inkább eszményeket testesítenek meg, és nem annyira élő, valódi érzelmeket festenek. Már-már hihetetlenül tökéletes erkölcsiség jellemzi elsősorban Tigranét, de szerelmét, Cleopatrát is. (Cleopatra ugyancsak történelmi személyiség volt, Tigrane király felesége és négy fiának anyja.)

A cseppet sem könnyű énekes szerepeket nagy felkészültséggel, kitűnően adták elő az ifjú énekesek. Különösen nagy feladatot jelentett az örmény király szerepének zenei megformálása, de ez is hibátlanul sikerült. Az olasz nyelven elhangzó szöveget magyar felirat segítségével tudta követni a közönség. Az igényes darabot Moldován Domokos méltó módon vezényelte, és csaknem minden egyes áriát nyílt színi tapssal jutalmazott a hallgatóság.

Végül, de nem utolsósorban meg kell emlékeznünk az ötletes, a hellén kort idéző jelmezekről és a díszletekről. A kicsiny színpad miatt főként ez utóbbiaknak az elkészítése volt nehéz feladat. A színek változását ezért a díszletek ügyes változtatásával oldották meg nagyon szellemesen úgy, hogy a néző szeme láttára alakult át a helyszín.

E gyönyörű darabot érdemes megtekinteni az őszi évad újabb előadásán is.

Berényi Zsuzsanna Ágnes


::Nyomtatható változat::

E számunk tartalma
Napról napra
Új nap - új kegyelem
Liturgikus sarok
A görög katolikus istentisztelet gazdagsága (II.)
Élő víz
Mi akarsz lenni?
Heti útravaló
Egyházunk egy-két hete
Víz, napfény, pihenés - Balatonszárszó
Felújítás saját erőből a Kapernaumban
Keresztutak
Áttört vasfüggöny
Hogy újra szóljon a dal
Egy vatikáni körlevél visszhangjai
Sámánszakszervezet?
Evangélikusok
Laborczi Zoltán (1919-2004)
e-világ
Rendhagyó gondolatok a parlagfűről
Keresztény szemmel
Volt egyszer egy Tízparancsolat
Egy csokor mosoly
Gyerekkincs
Hová lettek a csigák?
Milyen az ember élete?
Le kell menni kutyába...
A remete ajándéka
Szép hétvégét kívánok?
A hét témája
Mi a te hited, nagyfőnök?
evél&levél
Gonosz édesapák?
Szlovák nyelvű hittantábor Sámsonházán
Elbűvölve...
E heti Luther-idézet
Luther-idézet
Kultúrkörök
Teremtő kezek és nyáresti harmóniák
Írónő a hátsó traktusban
Kastély és Vivaldi
Mesterségek ünnepe
A vasárnap igéje
Az igaz ember hite által él
Oratio oecumenica
Oratio oecumenica
 
A lapról
Impresszum
Fórum
Kapcsolatok
Evangélikus portál
Déli Egyházkerület
Északi Egyházkerület
Nyugati (Dunántúli) Egyházkerület
 


Evangélikus Egyház Online újságok Evangélikus Élet Archívum 2004 33 Kastély és Vivaldi

© Magyarországi Evangélikus Egyház, Internet Munkacsoport, 2003–2017
© Luther Kiadó, Evangélikus Információs Szolgálat, 2015–2017
Az adatok kereskedelmi célra nem használhatók. Minden jog fenntartva.
Kérdések és megjegyzések: Webmaster