Evangélikus Egyház
- Online újságok
- Evangélikus Élet
- Archívum
- 2009
- 17
- Út az énekeskönyv kiegészítő kötete felé
Cantate
»Lépésről lépésre«
Hozzászólás a cikkhez
Út az énekeskönyv kiegészítő kötete felé
Ahogy ígértük, rovatunk mai cikkében a Gyülekezeti liturgikus könyv létrejöttének folyamatáról, a jövő héten pedig a kötet felépítéséről, részletes tartalmáról olvashatnak áttekintést. (E. Zs.)
Ahhoz a nemzedékhez tartozom, amelynek tagjai még a „régi” fekete énekeskönyvön nevelkedtek. Egyszer-egyszer ma is összekeverem a gyerekkoromban belém vésődött szövegeket a mai változattal, pedig már több mint negyed százada az „újat” használjuk.
Arra is jól emlékszem, hogy amikor megjelent az énekeskönyv (1982), komoly izgalmat okozott zenei újításaival. Minden ének mellett kotta s pontosan rögzített, jól ütemezhető ritmusok. Az eredeti források alapján restaurált dallamok. A prozódia szabályait akkurátusan alkalmazó, az ódonságot kerülő szövegek. És megannyi új ének is!
Röviden úgy fogalmazhatunk: az új énekeskönyv új éneklési stílust hozott magával. Éppen ezért nem volt könnyű a célok helyességét elismertetni, az újdonságokat megismertetni és végül az énekeskönyvet megszerettetni. Hosszú folyamat volt ez, nagy vállalás – de siker koronázta.
Mi, fiatal zenészek akkor szinte észre sem vettük, mennyi minden mást tartalmaz az énekeken kívül a frissen megjelent énekeskönyv. A kötet elején lévő istentiszteleti rendekre nem nagyon voltunk kíváncsiak, hiszen azok csak az általunk megszokottat írták le. A 14. számú rend liturgikus dallamai vonzottak ugyan különlegességükkel, de oly kevés szerepelt csak belőlük, hogy nem érezhettük: egy önmagában is teljes zenei világ – a gregorián egyházi ének – hírvivője ez a néhány tétel.
A zsoltárrecitáció (18–39) eleinte túlontúl bonyolultnak tűnt, s a belé fektetendő tanulási energia mennyiségéhez képest túl száraznak. Nem is igen értettük (éreztük), miféle istentiszteleti keretbe valók e zsoltárok. Ebből a részből egyedül a mindennapi istentisztelet liturgikus rendje (17) volt olyasmi, amit hamar megértettünk, gyakorlatban is tudtunk alkalmazni. Az imádságos rész gazdagságát érzékeltük ugyan, s használtuk is szükség esetén, mégis inkább csak afféle függelékként kezeltük.
Igen, mindennél jobban lekötöttek az új énekek, az izgalmas dallamok és az egyházi verselés színvonalát egyszer-egyszer meghaladó, modernnek tűnő szövegek. Éreztük, hogy nehéz, de teljesíthető a feladat: meg kell tanulnunk mind a 248 „eredeti dallamot”.
„Anyagyülekezetemben”, Kelenföldön Sulyok Imre dolgozta ki az énektanítás menetét, s munkája nyomán néhány év alatt szinte az összes új vagy megváltoztatott éneket gyülekezeti szinten használatba vettük. Fóton – második lelki otthonomban – a legautentikusabb forrásból, a szerkesztést irányító Trajtler Gábortól ismerhettük meg az énekeskönyv értékeit. A megfellebbezhetetlen tekintélyű Kiss János pedig a tőle megszokott szívós következetességgel kérte számon az új énekeket minden kántorképzősön.
Végül mindet megtanultuk, s nem is volt nagyon nehéz. Egyszerre mindez természetessé vált. Sőt a nyolcvanas évek végére már nemhogy vesztett újdonságából egy-egy ritmikus ének, hanem túlhasználttá, kifáradttá vált.
A lelkesültség mellé lassan bizonytalan kérdések szegődtek: Miben lehetne még gyarapodni? Hogyan lehetne fenntartani az istentiszteleti éneklés elevenségét?
A válaszkeresés ráirányította szemünket arra, hogy időközben a komoly háttérkutatásokat végző tudósok a reformációt követő két évszázadból nagy mennyiségű forrást dolgoztak fel és adtak elénk. Felelősségünk újból használatba venni saját reformátori örökségünket: a magyar egyházi énekeket és a magyarra átültetett gregoriánt is!
Egyre inkább nyilvánvalóvá vált az is, hogy az egyházi zenében nem szabad mindent a verses szerkezetű énekekre bízni. Vannak a liturgiának olyan elemei, amelyeknek elhomályosul az eredeti, tiszta tartalmuk, ha csak verses, helyettesítő változatban használjuk őket.
Ezzel egy időben az egyházi közéletben és vezetésben megfogalmazódott az igény, hogy az 1930-as években elkezdett liturgiai reformot érdemes kiteljesíteni.
A 2007-re elkészült Liturgikus könyv bevezethetőségéhez szükség volt a gyülekezeti tagok kezébe adható párjára. S ha egy új kötetben az új istentiszteleti formák helyet kapnak, akkor fontos hozzá jól használható, gazdag énekes anyagot is közölni. Így született meg a Gyülekezeti liturgikus könyv, amely segítséget nyújt istentiszteleti életünk frissen tartásához, új anyagával tehermentesíti az énekeskönyv énekeit, bevezet a liturgikus éneklés gazdagságába, és értőbbé, aktívabbá teszi a gyülekezet közös ünnepszentelését.
Bence Gábor
::Nyomtatható változat::
|