EISZ
Evangélikus Információs Szolgálat
 
Luther Kiadó
Luther Kiadó
 
Rovatoló
Fundamentum
Élő víz
Egyházunk egy-két hete
Keresztutak
e-világ
Kultúrkörök
Keresztény szemmel
Nem mi írtuk...
A hét témája
Evangélikusok
EvÉlet - Lelki segély
A közelmúlt krónikája
Gyermekvár
Szószóró
evél&levél
Közlemények, nyilatkozatok
On-line plusz
E heti Luther-idézet
Útitárs
Presbiteri
 
Evangélikus Egyház - Online újságok - Evangélikus Élet - Archívum - 2007 - 07 - Heves tiltakozás a legújabb német bibliafordítás ellen

A hét témája

Hozzászólás a cikkhez

Heves tiltakozás a legújabb német bibliafordítás ellen

A www.idea.de internetes portál híradása szerint a németországi Hessen és Nassau tartomány protestáns egyházainak egyes körei egyre erőteljesebben tiltakoznak a tavaly októberben megjelentett bibliafordítás (Bibel in gerechter Sprache – „Biblia igazi, helyes nyelven”) ellen.

A vádak a következők: e kiadás a feminista, valamint a felszabadítási teológia és a zsidó–keresztény párbeszéd felismeréseit terjeszti. A hessen–nassaui egyházon belül működő Biblia és Hitvallás Egyesület mindebben a jelenkor értékekről alkotott felfogásához való alkalmazkodást véli felfedezni. A szervezet vezetője, Michael Brück lelkész azt a kérdést veti fel, hogy Jézus küldetésében járó egyház vagyunk-e még akkor, ha e „korszerű Szentírásban” – nem is kevés helyen – a Krisztus nevet kicserélik vagy elhagyják, illetve a küriosz („úr”) szó uralkodói címként és tiszteletteljes megszólításként már nem felel meg.

Világiak is felemelik szavukat a projekt ellen, mondván: úgy látszik, az egyháznak mégis van elég pénze, ha meg tudta teremteni az anyagi alapot – öt éven keresztül finanszíroztak egy lelkészi állást – ahhoz, hogy e fordítás elkészülhessen.

GaZsu


::Nyomtatható változat::

E számunk tartalma
Napról napra
Új nap – új kegyelem
Élő víz
Második kiadás
Heti útravaló
Egyházunk egy-két hete
Tudomány és iskola
A Lelkészakadémiáról, avagy a jó pap holtáig továbbképződik
Zsinati fórum székházunk sorsáról
A kiskőrösi „látogató”
Hálaadó istentisztelet Diósgyőrben
„Beszéljük meg együtt” – katechetikai nap Mendén
Országos felügyelőnk a Fővárosi Bíróság döntéséről
Keresztutak
Dizseri Tamás-emlékdíj harmadízben
Fölszentelték a szegedi szerb templom új harangját
Lublinnak újra van működő zsinagógája
Útravaló kórházi lelkigondozóknak
Ország a misszió romjain
Evangélikusok
Egy közszereplő beismerő vallomása
Harmincnyolc év után…
Ahol kérvényt kell írni a beszélgetéshez
Geduly Henrik püspök emlékezete
e-világ
Első helyen a fontossági sorrendben
Néhány szó a lapterjesztésről
Keresztény szemmel
Peronon
A múlt terhei
A hét témája
Európai egyházi vezetők nyílt levele az európai politikusokhoz
Egy bibliafordítás margójára
Heves tiltakozás a legújabb német bibliafordítás ellen
Szokatlan akció: Biblia nélküli istentisztelet
Egyházi szakkiállítás Németországban
Valóság és vízió
Együtt a zsoltárokról
A könyvek könyve az interneten
Elefántcsontpart: a Szentírásról az éter hullámain
A „szlovén Luther”, Primus Truber
On-line plusz
Kedves Gyerekek!
E heti Luther-idézet
Luther-idézet
Kultúrkörök
Mindszenty a forradalomban
A Szent Péter-bazilikában is lakott Michelangelo
A tájékoztatás jövője
Itthon vagyok otthon
A vasárnap igéje
Istent nem lehet becsapni!
Oratio oecumenica
Oratio oecumenica
Cantate
Ancilla theologiae – zeneoktatás hittudományi egyetemünkön
 
A lapról
Impresszum
Fórum
Kapcsolatok
Evangélikus portál
Déli Egyházkerület
Északi Egyházkerület
Nyugati (Dunántúli) Egyházkerület
 


Evangélikus Egyház Online újságok Evangélikus Élet Archívum 2007 07 Heves tiltakozás a legújabb német bibliafordítás ellen

© Magyarországi Evangélikus Egyház, Internet Munkacsoport, 2003–2017
© Luther Kiadó, Evangélikus Információs Szolgálat, 2015–2017
Az adatok kereskedelmi célra nem használhatók. Minden jog fenntartva.
Kérdések és megjegyzések: Webmaster