EISZ
Evangélikus Információs Szolgálat
 
Luther Kiadó
Luther Kiadó
 
Rovatoló
Fundamentum
Élő víz
Egyházunk egy-két hete
Keresztutak
e-világ
Kultúrkörök
Keresztény szemmel
Nem mi írtuk...
A hét témája
Evangélikusok
EvÉlet - Lelki segély
A közelmúlt krónikája
Gyermekvár
Szószóró
evél&levél
Közlemények, nyilatkozatok
On-line plusz
E heti Luther-idézet
Útitárs
Presbiteri
 
Evangélikus Egyház - Online újságok - Evangélikus Élet - Archívum - 2005 - 42 - Vita a Biblia forrásszövegéről

Keresztutak

Hozzászólás a cikkhez

Vita a Biblia forrásszövegéről

Németországban 1979 óta létezik egységes ökumenikus fordítású kiadása a Szentírásnak. Az utóbbi időben a nyelvi változások miatt egy revideált szöveg kialakításán dolgoztak a szakértők. Most a protestáns egyházak csúcsszerve, a Németországi Protestáns Egyházak Tanácsa (EKD), amely a huszonhárom tartományi egyházat és a Református Szövetséget foglalja magába, visszavonta részvételét az új szöveg megjelentetésére vonatkozóan, azaz nem vesz részt az ökumenikus Biblia átdolgozásának munkálataiban. Ezt a Német Katolikus Püspöki Konferencia „sajnálatos visszalépésnek” tekinti.

Az ökumenikus Biblia szövegét valamennyi németországi római katolikus egyházmegyében eddig hivatalosan elfogadott fordításként használták. A zsoltárokat és az Újtestamentumot a protestáns tudósok most is elfogadják. A német lutheránus egyházakban azonban az úgynevezett Luther-Bibliát tartják érvényesnek.

A véleménykülönbség fő oka az, hogy a Vatikán a 4. századból származó Vulgatát tekinti hivatalosan eredeti szövegnek, míg a protestánsok az Ótestamentum héber és az Újtestamentum görög szövegét tartják hitelesnek. „A fordítás vitás kérdéseit nem lehet szavazattöbbséggel eldönteni” – jelentették ki a protestánsok. Ugyanakkor mindkét fél hangsúlyozza, hogy „tovább fáradoznak a közeli megegyezés reményében”.

ÖTK


::Nyomtatható változat::

E számunk tartalma
Napról napra
Új nap – új kegyelem
Liturgikus sarok
Miért Evangélikus istentisztelet – Liturgikus könyv a cím?
Élő víz
Intolerancia
Az Úr csodásan működik
Egy csepp emberség
A szenvedés értelme
Heti útravaló
Egyházunk egy-két hete
Továbbított jézusi „üzenetek”
Pusztavám ünnepe
A lehetőségek lelkésznője
Megújult lelkészlak
Ünnep közösségben – személyesen
Keresztutak
Evangélizáció – újra
Vita a Biblia forrásszövegéről
Kórházlelkészek, lelkigondozók tanácskoztak
Asztali beszélgetések
A Revisz „emlékkönyvéből”
Evangélikusok
Lelkészi karunk doyenje, Ormos Elek kilencvenöt éves
Egy politikus, történettudós, felügyelő emlékezete
Luther mellett a reformáció szolgálatában
e-világ
Spanyolnátha és madárinfluenza
Keresztény szemmel
Eszelős lojalitás, gyilkos gyűlölet
A hét témája
Jubileumi ünnepség a Károli Gáspár Református Egyetemen
Hafó
Részletek dr. Karasszon Istvánnak a díszdoktorrá avatott Hafenscher Károlyt méltató laudációjából
„Nem nélkülözhetjük a sajátos protestáns hangot!”
evél&levél
Százéves lakótársat köszöntöttünk
Elment egy csupa szív ember
Hagyomány, születésnap, jubileum
Hiányzik a falinaptár
Közlemények, nyilatkozatok
Közös felelősséggel az életért
A közelmúlt krónikája
Carpe Deum!
E heti Luther-idézet
Luther-idézet
Kultúrkörök
Vasárnapi sajnálat
Csaó, Darwin! Viszlát, jó ízlés!
Harry Potter „megtérése”
Magyar mise
A vasárnap igéje
A néma lélek kiűzése
Oratio oecumenica
Oratio oecumenica
Gyermekvár
Kedves Gyerekek!
 
A lapról
Impresszum
Fórum
Kapcsolatok
Evangélikus portál
Déli Egyházkerület
Északi Egyházkerület
Nyugati (Dunántúli) Egyházkerület
 


Evangélikus Egyház Online újságok Evangélikus Élet Archívum 2005 42 Vita a Biblia forrásszövegéről

© Magyarországi Evangélikus Egyház, Internet Munkacsoport, 2003–2017
© Luther Kiadó, Evangélikus Információs Szolgálat, 2015–2017
Az adatok kereskedelmi célra nem használhatók. Minden jog fenntartva.
Kérdések és megjegyzések: Webmaster