Evangélikus Egyház
- Online újságok
- Evangélikus Élet
- Archívum
- 2009
- 24
- Egy tiszteletbeli magyar
A hét témája
Hozzászólás a cikkhez
Egy tiszteletbeli magyar
Beszélgetés Bryan Cartledge volt nagykövettel Trianon tragédiájáról
A világtörténelemben is párját ritkítja a ránk mért első világháborús ítélet. Nem volt nálunk szétszaggatottabb, megcsonkítottabb ország. Nem élt olyan magyar család, amelyet ne érintett volna a békediktátum: egyik a szüleit, másik a testvérét, harmadik a vőlegényét veszítette el. Volt, aki a házát, földjét, mindenét. Reményik Sándor költő acélgyűrűt készíttetett magának, és belevésette: „1920. június 4.”, hogy a nap minden percében érezze az égő fájdalmat. Sir Bryan Cartledge angol történész 1980–83 között volt nálunk nagykövet. Mikor nyugdíjba ment egy oxfordi kollégium éléről, hét évet szánt az életéből arra, hogy megírja Magyarország történetét. Hazájában történelmünk avatott ismerőjeként tartják számon, ezért is kérték fel őt a trianoni békeszerződés hátterének, alkuinak feltárására. Könyve – Trianon egy angol szemével – a londoni Haus Publishing Ltd által megjelentetett sorozat számára készült.
Harminckét kötetből áll az a sorozat, amelynek a Bryan Cartledge által írt darabja az idei könyvhétre jelent meg magyarul az Officina Kiadó gondozásában. A trianoni évforduló napján „bemutatkozott” kötet elsősorban azzal foglalkozik, hogy milyen szerepet játszottak a konferencián részt vevő államok, és a döntések milyen hatással voltak az érintett országokra. A szerzőt az évforduló estéjén a zsúfolt Litea könyvesboltban kérdeztem munkájáról és régi emlékeiről.
– Az angol kiadást márciusban mutatták be a Londoni Magyar Kulturális Központban – feleli mosolyogva. – Az országos bemutató visszhangját nehéz megjósolni, remélem, sok ember megismeri történelmük nagy tragédiáját, és nem bánt senkit.
– Az adatok mindennél többet mondanak…
– A trianoni békeszerződés egyharmadára – 282 000 négyzetkilométerről 93 000-re – csökkentette Magyarország területét. A lakosság létszáma több mint a felével fogyatkozott: 18,2 millióról 7,9 millióra. Csak a Romániának átadott terület nagyobb volt, mint a megmaradt csonka rész. Több mint hárommillió magyar került idegen fennhatóság alá. Magyarország elvesztette minden só-, arany-, ezüst-, réz-, higany- és mangánkészletét és olajkútjai zömét is. Fenyőerdeinek 97%-át, bükk- és más lombhullató erdeinek 87%-át, tölgyeinek 68%-át vették el, minden hegyi legelőjével együtt. Jól fejlett feldolgozóipara számára csak egy kevés gabona maradt. Mindent egybevetve Magyarország az 1914 előtti nemzeti vagyonának csak 38%-ával rendelkezett!
– Egy ilyen fontos könyv után milyen végső összegzést lehet megvonni?
– A politikusoknak, államférfiaknak soha nem szabad elfeledkezniük arról, hogy amit fél óra alatt eldöntenek, annak a hatása is csak rövid ideig fog tartani. 1920-ban nem jól cselekedtek a győztesek, sok hibás döntést hoztak, de ezeket megoldani valószínűleg csak az Európai Unió határain belül lehet. Magyarország már tagja, a szomszédos országoknak is csaknem mindegyike. Az unió nagy hangsúlyt fektet az emberi jogokra, remélhetőleg meg fogja védeni a határon túli kisebbségeket is.
– A világtörténeti események sodrában felvillan két magyar politikus portréja…
– Mindkettőnek az élete szimbolikus jelentőségű. Károlyi Mihály hiszékeny, naiv vezető volt, aki tűrte, hogy a válságos napokban az erőszakos kommunista gépezet letiporja az országot. Bethlen István hazájához hű államférfi, aki mindkét diktatúrának útjában állt. Szinte hajtóvadászat folyt ellene a Gestapo részéről, és szovjet börtönkórházban halt meg.
– Magyarországon ma is óvatosan kezelik Trianon problémáját.
– Ezért is próbáltam összefoglaló munkát írni. Önök, magyarok keveset tudnak az előzményekről, ezeket én részletesen megrajzoltam. A különböző delegációk felépítéséről és nézetéről, a nem szűnő magyarellenes propagandáról. Múltba tekintő kritikával kell nézni Trianont. Persze könnyű ma okosnak lenni – akkor nagyon nehéz volt. Hiba, hogy Önök mindent Trianonra vezetnek vissza. Iszonyúan nehéz, majdnem lehetetlen, de mégis meg kell találni a remény szavát!
– Milyennek látja a magyarokat?
– A magyarok hajlanak arra, hogy igaznak higgyék azt, amire vágyakoznak. Ez azért van, mert történelmük nagy fordulópontjain hihetetlennek tűnt, hogy a helyzet még rosszabb lehet. De amikor ez bekövetkezett, mindig túlélték, és talpra álltak.
– Beszélgetésünknek azt a címet adom: Egy tiszteletbeli magyar.
– Nagyon megtisztelő, amit mond. És jólesett a köszönet a könyveimért. Nagyon meglepett az őszinte érdeklődés, a sok ember ebben a különös hangulatú szalonban. Remélem, ha legközelebb Magyarországra jövök, nem ilyen fájdalmas dolgokról lesz szó. A nemzet újjászületéséről fog beszámolni tehetséges és lelkes fordítóm, Bánki Veronika.
Fenyvesi Félix Lajos
::Nyomtatható változat::
|