Evangélikus Egyház
- Online újságok
- Evangélikus Élet
- Archívum
- 2008
- 27
- Miskolci operafesztivál
Kultúrkörök
Hozzászólás a cikkhez
Miskolci operafesztivál
Pátriárkák az evangélikus templomban
„Bartók szellemi örökségéhez hozzátartozik,
hogy a környező népek kultúráját
bemutassuk, így méltán várhatjuk el,
hogy ők is hasonlóképpen cselekedjenek”
– nyilatkozta Bátor Tamás, a miskolci
operafesztivál igazgatója az idei témaválasztást
célzó kérdésre válaszolva.
A mintegy hatvan kiemelt és számos
kapcsolódó program idén a szláv zene
köré csoportosult. Olyan ismert nevek
emelték a fesztivál fényét, mint Paata Burchuladze,
Anja Silja vagy az idén hetvenéves
orosz basszista, Jevgenyij Nyesztyerenko.
A hazai névsort szemlélve Kocsis Zoltán,
Bogányi Gergely és Polgár László nevét
emelem ki a teljesség igénye nélkül.
A június 22-én befejeződött Bartók +
szlávok 2008 fesztivál igazi zenei csemegéje
volt a Moszkvai Patriarchátus ortodox
kórusának hangversenye a belvárosi
evangélikus templomban. A kamarakórus
legfőbb célkitűzésének az
ősi orosz egyházi énekművészet megőrzését
tartja. Vezetői számos, a szovjet
éra alatt rejtegetett kéziratot tettek
közkinccsé, repertoárjuk folyamatosan
bővül.
A hangverseny programját 16–17. századi
névtelen szerzők, valamint Rachmaninov
és Csajkovszkij műveiből állították
össze. Különösen az anonim művek
tűntek ki sokszínűségükkel. A „Nyisd
meg, Uram, a bűnbánat kapuját” nagyböjti
sticheront az orgonapont mellett
futó dallam tette különlegessé, az
„Ádám és Éva könnyezett az Éden közepén”
népének egy nagyheti lamentáció
hangzásvilágával volt rokon.
Különlegesen szép része volt a programnak
a „Krisztus feltámadott halottaiból”
című húsvéti tropárion, amelynek
disszonáns akkordjait hallgatva inkább
egy Sztravinszkij-műre asszociált a jelenlevő,
mint egy négyszáz évvel korábban
keletkezett darabra. A blokk méltó befejezése
volt a „Himnusz az istenszülő
Szűzanyához” opus, amelynek előadásakor
a kórus művészetének és hangi kvalitásainak
teljes skáláját felvonultathatta.
Ezután következtek Csajkovszkij és
Rachmaninov egyházi művei. Ezek a dalok
ugyan már tanult mesterek keze
nyomán váltak az orosz zeneirodalom
megbecsült részeivé, de összevetve a korábban
hallottakkal, kissé édeskésnek
tűntek.
A befejező részben az énekkar orosz
népdalfeldolgozásokkal szórakoztatta
a nagyérdemű közönséget. Vidám hatásdarabok
csendültek fel, bizonyítván,
hogy a szerzetesek életét sem csupán a
meditáció tölti ki. A „Fekete holló” melódiája
a Borisz Godunov részeg szerzetesének
dalából ismert, a „Sztyeppe,
sztyeppe körülöttem” nótát itthon
„Télapó, gyere már” címmel énekli apró
és nagyobbacska Szent Miklós napján.
Nem kívánok ünneprontó lenni, s
tisztában vagyok vele, hogy e dalok is az
orosz kultúra részei, de a rendszerváltás
előtt annyira elcsépelték őket, hogy e kiváló
összeállítás is meglett volna nélkülük.
Talán az ortodox kórus is érezte a
helyzet fonákságát, s az előre beharangozott
hajóvontatódalt, az „Ej, uhnyem”-
et eltették szebb időkre.
– A belvárosi evangélikus templom az
elmúlt években Miskolc egyik kulturális
központjává vált – hívja fel a gyülekezet
otthonára a figyelmet a vendéglátó, Sándor
Frigyes esperes. – Már tavaly bekapcsolódtunk
a fesztivál vérkeringésébe,
idén a pravoszláv hangverseny mellett
Virágh András orgonahangversenyének
tapsolhatott a közönség. Július 13-án az
immár hagyományos Kaláka fesztivál ökumenikus
programja érdemel említést.
Az énekkar 2007-ben már koncertezett
hazánkban, a budapesti Szent István-
bazilikában megtartott hangversenyén
magam is részt vettem. Utólag értékelve
fellépésük akkor fáradtnak hatott.
Ebben természetesen szerepet
játszhattak az akusztikai viszonyok, a
program vagy a kórus összetétele. A
mostani előadás viszont – egy-két apróságtól
eltekintve – az operafesztivál méltó
része volt, s egyben maradandó zenei
élményt nyújtott a jelen lévő szép számú
közönségnek.
Csermák Zoltán
::Nyomtatható változat::
|