Evangélikus Egyház
- Online újságok
- Evangélikus Élet
- Archívum
- 2009
- 02
- Kiadták a világ első roma Bibliáját
Keresztutak
Hozzászólás a cikkhez
Kiadták a világ első roma Bibliáját
Megjelent a világ első roma – lovári – nyelvű Bibliája a Szent Jeromos Katolikus Bibliatársulat és a Hungarofest Kht. Reneszánsz Programiroda gondozásában, ami a 2008-as Biblia-évnek és a reneszánsz évnek is méltó lezárása – közölte sajtótájékoztatón tavaly december 23-án Budapesten Juhász Judit, a Magyar Katolikus Rádió vezérigazgató-helyettese.
Juhász Judit reményét fejezte ki, hogy a Magyarországon élő mintegy nyolcszázezer cigány közül minél többekhez eljut az anyanyelvű Biblia, és a világon élő tizenöt-húsz milliós roma népesség is mihamarabb részesül belőle.
Gárdos Bernadett, a Reneszánsz Programiroda igazgatója elmondta: a kétezer példányos kiadvány megjelentetéséhez hatmillió forinttal járultak hozzá, amely a nyomdai munkálatokat és a fordítás egy részének költségeit fedezte. Kijelentette: „Egyértelmű volt, hogy ezt a bibliafordítást támogatni kell, ezen nem volt szabad gondolkodni”, mert „a 21. században újra fel kell fedezni az istenélményt”. Várkonyi Gábor történész, a roma Biblia szakmai kurátora rámutatott, hogy ez a könyv a cigányok esélyegyenlőségéhez is hozzájárul. „Ez a pasztoráció része, mert akiket nyelvükben megszólítunk, azokhoz mindig el tudunk jutni” – tette hozzá.
Vesho-Farkas Zoltán, a Biblia fordítója kitért arra, hogy a munka során meg kellett újítani a cigány nyelvet, számos kifejezés pontos fordításához pedig a hindi nyelvből kellett átvenni szavakat. Ezenkívül a teológiában használatos és nemzetközi szavakat is használt a lováriban nem létezők pótlására.
Tarjányi Béla, a Szent Jeromos Katolikus Bibliatársulat ügyvezető elnöke úgy fogalmazott, „döbbenetes, hogy kétezer évnek kellett eltelnie, hogy legyen a romáknak külön Bibliájuk”. Utalt arra, hogy 2003-ra készültek el a lovári nyelvű Újszövetséggel, és a Biblia éve legszebb karácsonyi ajándékának nevezte, hogy a cigányokhoz most már a teljes Szentírás eljutott.
Az MTI kérdésére Tarjányi Béla elmondta, hogy reményei szerint a roma Bibliát a Vatikán felajánlja a világ püspökeinek terjesztésre. Utalt arra, hogy a készülőben lévő lovári Bibliáról már tavaly tartottak sajtótájékoztatót Ausztriában, a stuttgarti székhelyű Protestáns Bibliatársulat pedig korábban már több alkalommal rendelt a Szent Jeromos Katolikus Bibliatársulattól lovári nyelvű Újszövetséget. Hozzátette: a lovári Újszövetség már a megjelenése óta olvasható interneten, és ugyanez a céljuk az Ószövetséggel is.
MTI
::Nyomtatható változat::
|