Evangélikus Egyház
- Online újságok
- Evangélikus Élet
- Archívum
- 2009
- 37
- Megszégyenülni ne hagyd, Uram Isten!
Cantate
Zsoltárszerű ének a gonoszt legyőző erőről
Hozzászólás a cikkhez
Megszégyenülni ne hagyd, Uram Isten!
A Gyülekezeti liturgikus könyv a „Megszégyenülni ne hagyd, Uram Isten” (GyLK 819) kezdetű éneket a Keresztyén életünk főcím alatt jelentette meg. Evangélikus énekeskönyvünkben a Keresztyén élet cím alatt körülbelül harminc ének szerepel (EÉ 433–464.) A téma sokoldalúsága, megváltozott életkörülményeink és mai kihívásaink kétségkívül szükségessé teszik, hogy minél gazdagabb lehetőség álljon a rendelkezésünkre, amikor ki kell választanunk, mely énekeinkben fogalmazhatjuk meg leghitelesebben mindennapi keresztény életünkkel kapcsolatos imádságainkat.
Mai énekünk szövegének szerzője, Johann Heermann (1585–1647) egyáltalán nem ismeretlen énekeskönyvet használó gyülekezeteink és általában az evangélikusok körében, hiszen olyan népszerű énekeink szövegei fűződnek a nevéhez, mint az „Ó, drága Jézus, vajon mit vétettél” (EÉ 198) vagy az „Isten, ó szent Isten” (EÉ 436).
Johann Heermann nemcsak lelkész volt, hanem „koszorús költő” (poeta laureatus – 1608) is. Élete megpróbáltatásai hűen tükrözték a kort, amelyben élt: már gyermekkorában betegségek kínozták, első házassága gyermektelen volt, felesége meghalt, s 1638-ban köbeni lelkészi állásáról is betegség miatt volt kénytelen lemondani.
Gondolkodását a lutheránus ortodoxia szemlélete és eszméi határozták meg. Költészetére – a Martin Opitz-féle német irodalmi megújulási mozgalom hatására is – négysoros, jambikus versszakok, a stíluseszközök művészi alkalmazása, világos gondolatmenet és személyesség a jellemzők. Énekszövegei – többek között a most bemutatott ének szövege is – az 1630-ban kiadott Devoti musica cordis (Az alázatos szív zenéje) című gyűjteményben jelentek meg.
A GyLK „zsoltárszerű ének”-ként jellemzi Johann Heermann versének és Matthäus Apelles von Löwenstern (1644) dallamának párosítását. Valóban igaz, hogy az ének formailag – négy egyforma hosszúságú sorával, soronkénti lezárásaival s némileg még szövegével is – a genfi zsoltárokra emlékeztet; ilyeneket a GyLK-ban is találunk (például 684, 690, 693). Az eredeti versnek öt versszaka van, ezt a GyLK teljes terjedelemben közli – szemben például a német evangélikusok énekeskönyvével (EG), amelyben csak négy versszak szerepel.
Az ének szövege Istent, mindenek Urát helyezi a középpontba, aki hatalmát ellenségei ellen felhasználja ugyan, de az őt szeretőkhöz szeretettel fordul, és a békességet munkálja. Az énekben ember és Isten bizalmas kapcsolata bontakozik ki előttünk. A szerző keresztény imádságformába foglalja az emberi kéréseket. Ez leginkább abban mutatkozik meg, hogy Heermann az 5. versszakot – az összes előzőre vonatkozóan is – a „Bízva kiáltunk a Jézus nevében (…) ámen” formulával zárja.
Ettől eltekintve azonban az egyes versszakok témái ugyancsak az ószövetségi zsoltárokra emlékeztetnek, és konkrétan is megjelenítik azok meghatározó témáit. Ilyenek például: az ellenséget megszégyenítő Isten (2. versszak), Isten mint menedék az ellenségek ellen (3. versszak), Isten mint akiben egyedül bízni lehet, és akivel a harc eredményes lesz (4. versszak), a népéért fáradozó Isten, aki oltalmazza és megmenti az övéit (5. versszak).
Ha Johann Heermann személyes élettapasztalataira tekintünk, akkor nem csodálkozhatunk, hogy nem az önfeledt, kitörő öröm – például a hallelujazsoltárok – hangja szólal meg ebben az énekben, sokkal inkább a panasz, illetve a nehéz helyzetben lévő ember feltétlen bizalma Isten iránt. Éppen ezért nem kérdőjelezhető meg az ének GyLK-ba való felvételének helyessége. Tagadhatatlan ugyanis, hogy éppen egy ilyen tartalmú ének tudja hűen kifejezni mai korunk emberének szorult helyzetét és az abból való szabadulás egyetlen lehetőségét, az Istenbe vetett, tapasztalatokon alapuló, töretlen bizalmat.
Wagner Szilárd
::Nyomtatható változat::
|